S-DSC_7039.jpg 


水份的拿捏還不會掌握。調色也隨心情變來變去控制不住
緊張又開心的兩個小時畫畫時間。總是過的特別快
FION老師筆下可愛的蜜蜂。怎麼我一畫。卻成了偽裝成蜜蜂的馬鈴薯...


畫畫時
。來點什麼音樂好呢
來點噗通噗通的法文歌吧
Ce Petit Coeur



曾經絕版的
SOL Y SOMBRA就有收錄Ce Petit Coeur
因太多人詢問。前衛花園又再度發行SOL Y SOMBRA
現在博客來就買的到囉



歌曲:Ce Petit Coeur (這顆小小的心)
演唱:Franoise Hardy
語言:法文
唱片公司:前衛花園

Ce petit cœur qui ne bat pour personne
這顆心不為任何人跳動
Ce petit cœur qui ne bat que pour lui
這顆心只為他跳動
A peine si ce petit cœur se donne
這顆心 幾乎交付出去
Car vas tu changer ma vie
因為你將改變我的生活

Oh oh oh oh oh ~
Oh oh oh oh ~

Ce petit cœur ennuyeux monotone
這顆心寂寥喃單調
Qui ne sait rien faire que pleurer sur lui
除了為他落淚 不知所措
Tout juste si ce petit cœur frissonne
如果這顆心撲通亂跳 是正常的
Lorsque le mien lui sourit
因為我的心對著他微笑著

Oh oh oh oh oh ~
Oh oh oh oh ~

Peut tre qu'un jour il souffrira
也許有天這顆心會體會折磨的滋味
Mais ce ne sera pas pour moi
但是絕對不是因為我
Et ce jour l il m'oubliera
那天它將忘記曾經有我這個人
Ce petit cœur que je n'oublierai pas
我不會忘記這顆心

Peut tre qu'un jour il souffrira
也許有天這顆心會體會折磨的滋味
Mais ce ne sera pas pour moi
但是絕對不是因為我
Et ce jour l il m'oubliera
那天它將忘記曾經有我這個人
Ce petit cœur que je n'oublierai pas
我不會忘記這顆心

Ce petit cœur qui passe tout son temps
這顆心總是
A s'couter et se regarder
在聆聽與凝視
Ce petit cœur qui il plat tant
這顆心雀躍不已
De se savoir trs aim
只因知道被深深愛著

Ce petit cœur c'est bien lui pourtant
這顆心就是他 但是
Dont le mien ne peut se passer
我的心卻無法受其青睞
Ce petit cœur c'est bien lui pourtant
這顆心就是他 但是
Dont le mien ne peut se passer
我的心卻無法受其青睞


要再畫幾隻鳥兒與小蜜蜂。才能掌握住調色與水份的控制呢
加油。繼續畫


S-DSC_7034.jpg 

arrow
arrow
    全站熱搜

    catmint 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()